Ulla 03/12

Martin Storey: Rakkaat neuleet - 25 ajatonta mallia Pohjolasta

Martin Storeyn Rakkaat neuleet -kirja on saanut innoituksensa Pohjolan neuleperinteistä. Tosin Pohjolaan luetaan tässä tapauksessa aika iso alue: Suomi, Norja, Ruotsi, Baltian maat sekä Iso-Britannia ja sen ympärillä olevat saaret, kuten Färsaaret, Shetlannin saaret, Hebridit ja Orkneysaaret. Mainitaanpa esipuheessa myös Aran-saaret ja niiden kalastajien paidat.

Kuten edellisestä saattaa arvata, pidän kirjan johdanto-osaa hieman heppoisena ja turhan maailmoja, tai oikeastaan Pohjolaa, syleilevänä. Pohjolassa innoituksen lähteenä ei sinänsä ole mitään vikaa, mutta kun luetellut alueet kuitenkin ovat aika erilaisia keskenään, myös neuleperinteiltään, olisin kaivannut hieman enemmän tietoa siitä, mikä ohje on saanut inspiraationsa mistäkin. Kuvien perusteella suurin osa näyttää kuitenkin vetävän Brittein saarten suuntaan.

No, viis siitä, mennään itse asiaan eli ohjeisiin. Kirja on Rowanin kustantama, joten ohjeissa käytetyt langat ovat Rowanin valmistamia. Taitaapa Martin Storey itse asiassa suunnitella nykyään pääosin Rowanille. Ohjeita on alaotsikon mukaan 25, mutta itse kyllä saan laskettua joko 18 tai 29 ohjetta riippuen siitä, laskenko pelkät nimet vai kaikki nimien alla olevat ohjeet.

Ohjeita ei ole sen kummemmin jaoteltu mitenkään, ne on vain listattu aakkosjärjestyksessä. Valikoimasta löytyy sekä Fair Isle -kirjoneuletta että pitsiä ja palmikkoa. Pipoja, kaulaliinoja, lattiatyynyjä, liivejä, mohairbolero. Ohjeet ovat englantilaiseen tyyliin rivi-riviltä kirjoitettuja, neulevaatteista löytyy onneksi myös kaavapiirrokset ja kirjoneuleista on ruutupiirrokset. Palmikko- ja pitsineuleissa näitä ei kuitenkaan ole. Lisäksi monessa kirjoneuleohjeessa kirjoneule tehdään tasoneuleena suljetun neuleen sijaan, joten neuleeseen tulee sauma. Rowanin tapaan kirja on kaunis, kuvia on tarpeeksi ja ne ovat kauniita ja taitto on selkeä.

Suomennos on aika hyvin onnistunut. Tosin puikkoko'oista puhutaan numeroina (puikot nro 3,75) millimetrien sijaan, mutta muuten termit ovat aika kohdallaan. Hieman vain ihmetyttää lyhenneluettelossa, miksi lisäykselle on kaksi lyhennettä - lis ja lisäys, joista jälkimmäiselle on annettu tekotapa (lisää yksi silmukka poimimalla silmukoiden välistä). Olisiko jälkimmäinen kuitenkin ollut alkuperäisessä M1? Ohjeen mukaan suoraan tehtynä lisäyskohtaan jää reikä, jos siis silmukoiden välinen pohjukkalanka otetaan suoraan puikolle. M1-tapauksessa se pitäisi neuloa kierrettynä, jotta välttyy reiältä. Ohjeiden mukaan lisäykset pitäisi tehdä tällä jälkimmäisellä tavalla.

Martin Storeyn Rakkaat neuleet -kirjasta tulee hieman irtonainen vaikutelma, kuin olisi suunniteltu kokoelma neuleita ja sitten mietitty, mikä niille on yhteistä ja keksitty Pohjola. No, ihan näin summittaisia mallit eivät sentään ole, onhan kirjassa kovasti Fair Isle -neuletta sekä lumitähti- ja porokuvioita kirjoneuleessa. Ehkä kirja olisi toiminut hieman paremmin ihan rehellisesti ilman mitään pohjolaintoiluja vain kokoelmana kauniita neuleita. Sillä sitä ne ovat, kauniita.

Tiedot

Martin Storey: Rakkaat neuleet
Suomennos Katariina Kallio
Kustannus-Mäkelä Oy, 2012
ISBN: 978-951-883-386-7

Teksti

Niina Hakkarainen

Lisää Niinasta

Kuvat

Kustannus-Mäkelä Oy

Ulla 03/12 - Artikkelit

Taija Elo:
Tuin turinat

Niina Hakkarainen:
Neulo ihanat asusteet -arvostelu

Niina Hakkarainen:
Rakkaat neuleet -arvostelu

Niina Hakkarainen:
Päät vaihtoon - eli katsaus vaihtopääpuikkoihin

Niina Hakkarainen:
Yhden illan käsityöt -arvostelu

Suvi Heikkilä:
Patalappuja a la Carte -arvostelu

Suvi Heikkilä:
Pääkirjoitus

Hanna-Kaisa Hämäläinen:
Neulotut nuket -arvostelu

Hanna-Kaisa Hämäläinen:
Lanka-arviossa syksyn uutuudet

Krista Kimmo:
Fair Islen neulemallit -arvostelu

Krista Kimmo:
Ihanat neulelahjat -arvostelu

Satu Lehti:
Neulojan opas -arvostelu

Satu Lehti:
Pipo on pääasia -arvostelu

Mari Virtanen:
Arska opin tiellä

Mari Virtanen:
Lankahamsteri tekee parannuksen

Aineiston © sen tuottajalla

Kaupallinen käyttö ehdottomasti kielletty.